ФГБОУ ВО
Уральский государственный университет путей сообщения
(УрГУПС)

Ural State University of Railway Transport
USURT

Личный кабинет студента
и преподавателя

Телефон приемной комиссии: (343) 221-25-25

Бесплатная горячая линия
приемной комиссии: 8-800-250-42-00

Китайские студенты хором поют в УрГУПС русские песни, чтобы лучше понимать информатику и математику

15.08.2018

В коридорах УрГУПС слышно пение. Удивительно, правда? Но это не уроки вокала или музыки. Почти 60 студентов из Китая приехали в единственный транспортный университет на Урале осваивать азы информатики и математики на русском языке. За все годы плодотворного сотрудничества УрГУПС с китайскими коллегами сегодня здесь собралась самая большая, самая заинтересованная и самая благодарная аудитория слушателей.

С приездом китайских гостей из Поднебесной в университете громко и часто зазвучали восторженные слова: «Я люблю тебя!». И адресованы они не только УрГУПС, который китайские студенты олицетворяют с большим, серьезным и очень умным человеком, а каждому, кто здесь учится и работает.

Мы попросили поделиться впечатлениями от работы с китайскими студентами Викторию Борисовну Черник, кандидата филологических наук, преподавателя русского языка, культуры речи и риторики делопроизводства.

- Виктория Борисовна Вы, по сути русовед, принимали сегодня у китайских студентов экзамен. Это Ваш первый опыт?

- Я уже работала с китайскими студентами в УрГУПС в прошлые годы. А общий опыт преподавания иностранным студентам лет 20. Видела разные национальности, работала с разным уровнем подготовки. И хочу отметить, что сегодняшние ребята отличаются очень большим усердием и усидчивостью. Они стараются, хотят понимать и знать о России и российском техническом образовании практически все. Очень хорошо настроены на обучение, хорошо относятся к русскому языку. За это им огромное спасибо.

- Что они успели освоить за первые десять дней пребывания в УрГУПС?

- Выучили стихи Пушкина, Есенина, по несколько русских песен. Такая активная практика в освоении русского языка, терминологии им очень поможет на занятиях по математике, информатике. Конечно, пока их знания на уровне первого класса. Но это начало пути , по которому предстоит двигаться к совершенству. В дальнейшем они продолжат изучать русский язык и будут получать здесь профессиональную квалификацию. А, значит, обязательно добьются успеха в выбранной ими профессии. Думаю, что благодаря таким ребятам у нас все будет хорошо.

- В этот раз в УрГУПс приехала большая группа, почти 60 человек. Это первая встреча с русским языком в стенах вуза?

- Совсем нет. Один год эти ребята учили русский язык в Пекине с русскими преподавателями. Поэтому уровень элементарной грамматики, достаточный для изучения научных дисциплин они уже освоили. Теперь предстоит овладеть математической лексикой, научиться понимать основные структурные части информатики и из полученного набора лексики строить абстрактные конструкции. Конечно, математику они знают лучше, чем мы. Но осознать научную лексику на русском языке помогаем им мы.

- Как Вы оцениваете уровень восприятия китайскими студентами научных дисциплин на русском языке?

- Достаточно высокий уровень. Я повторюсь, что к трудностям при изучении русского языка ребята готовы. У них достаточно высокий IQ. Хорошо справляются с логическими схемами. Видимо система китайской грамматики, иероглифы способствуют развитию логики. Основная трудность у них сейчас только в одном - в объеме информации.

- С приездом китайских студентов хоровое пение разносится по всему университету. Слышно даже, какие песни они поют: «Меня мое сердце в тревожную даль зовет…», «И, хотя нам прошлого немного жаль, лучшее, конечно, впереди!». Откуда такой репертуар?

- Он не случайный. Студенты сами выбрали эти песни их большого предложенного им репертуара. Видимо, потому что в них дух присутствует. Они хорошо понимают, о чем поют. Еще вместе поем ряд песен – повторялок. Это когда поешь строчку, и они должны сдублировать ее. Например, «Дважды два – четыре». Китайцы – мелодичная нация, очень хорошо поют хором. И пение продуктивно работает на связность речи, на артикуляцию.

- Сегодня у китайских студентов состоялся первый экзамен по русскому языку. Сложные условия вы для них ставите на экзамене или делаете поблажки иностранным гостям?

- Требования точно такие же, как и к нашим студентам: с парты все убрать, сотовыми телефонами и учебниками не пользоваться, обращать свои мысли только к пройденному материалу. Все ребята прошли экзамен. И знаете почему? Потому что среди них нет незаинтересованных в знаниях.

- Вы интересовались планами иностранных студентов на ближайшее будущее?

- Конечно. Китайские студенты планируют приехать учиться в УрГУПС в следующем году и получить российское классическое техническое образование по специальности инженер железнодорожного транспорта. Они любыми способами через любые дебри готовы пройти, чтобы получить российский диплом. У нашего образования достаточно высокий авторитет в Китае.

- Ваши пожелания китайским студентам?

- УрГУПС - это хорошая стартовая площадка для тех, кто хочет сделать профессиональную карьеру. В университете развиты российско-китайские отношения и будущее обязательно за ними. Поэтому, я желаю китайским студентам двигаться только вперед, в ту самую тревожную даль, которая так зовет!

В течение всего периода проведения Летней школы для иностранных студентов в августе 2018 года представители УрГУПС выступали с короткими сообщениями о проведении Всемирной зимней универсиады 2019 года в г. Красноярске. Информация об этом масштабном мероприятии была доведена не только до студентов УрГУПС, но и до представителей Пекинского Объединенного университета, Чжэнчжоуского университета и Цзилиньского университета (Китай). На видеопанелях в холлах университета на протяжении Летней школы демонстрировалась информация об универсиаде.


Елена Красулина